Как бы там ни было, а Родину не пропьешь Спасибо Санте за клевое видео на родном языке. Ну, одном из двух родных. Я в детстве пала жертвой маминых предрассудков - родилась в смешанной украино-русской семье, но мама запретила родным разговаривать со мной по-украински, так что серьезно этот язык я выучила в 7 лет, когда в школу (украиноязычную) пошла. Но Россию своим "домом" никогда не получалось считать, хоть и прожила там с 15 до 26. Из прочей событийности: на Рождественскую литургию ездила в Триест, в сербский храм. Напоили сербской сливовой водкой (ракия называется) - сильнейшая вещь! Хватает и наперстка для завязывания лыка Срубила два почетных упоминания на нихонском конкурсе хайку, но когда уже буду за хайку деньги лопатой загребать где же мой гран при? Нет в жизни совершенства... И времени тоже нет. Вернее, нет сил его по-умному распределить так, чтобы успевать все, что хочется. Ну как-то так и живем.
Перечитывала тут старые стихи (редкое занятие!), наткнулась на пару прикольных триолетов, что мы с подругой написали на тему Одиссеи.
читать дальшеТы вышел покурить с Ахиллом - Вернулся через двадцать лет И требуешь еще обед?? Ты вышел покурить с Ахиллом - Обедай же с Цирцеей, милый! Здесь нету для тебя котлет! Ты вышел покурить с Ахиллом - Вернулся через двадцать лет!
Ла Тизана
Сколько можно куковать Над гнездом в дремучей чаще? Ты бы красилась почаще... Сколько можно куковать? На котлеты наплевать, То ли дело – пива ящик! Сколько можно куковать Над гнездом в дремучей чаще?
Сходила на туриста. Ну че-то думала лучше будет... Да, мозги срочно отрасли обратно от радости - пришла офигенно клевая книжка-антология ренку из Японии, на днях сделаю пост
я очень паршиво простудилась по второму кругу и моск превратился в чистый поролон . работаю только на восприятие, выброса ноль. зато пришла малюсенькая книжечка однострочных хайку Джима Кэйшена (Jim Kacian, таакой известный, хоть и немного заносчивый дядька). Как он сам пишет - жанр пока экспериментальный, и это его, так сказать, разработки на данный момент. что можно сделать с англоязычным хайку в одну строку... вот то, что можно по английски (русски итп) - НЕЛЬЗЯ по-японски. там однострочность не катит, это для них как для нас обычное традиционное написание. Некоторые его вещи заслуживают всяческого внимания... вот бы такое по-русски поэкспериментировать... а мне, между прочим, реально нравится наша с киоло однострочная трипаршва, обреченная лежать в столе, не получая должного признания, потому что однострочники абсолютно непереводимы. во всяком случае, Я на их перевод не способна. ни с английского на русский, ни с русского на английский. вся соль однострочности теряется...короче, харош гребаных размышлизмов, давайте послушаем. потому что первое из этих хайку нужно именно слушать...
читать дальшеsnowlight things seem so oh i don't know
убиться - не перевести. вещи, освещенные снегом кажутся такими... мля, я прям и не знаю какими...(очень панковский творческий перевод - Шишков, прости! :laugh да, и в оригинале же практически рифма...
а вот тут - чистая работа с языком... бесподобно!
five till they are one and none geese
пять пока не станут одним и ничем гуси в небе (вольновато)
in the gap between here and there me (а это стопудово киоло понравится: в промежутке между там и здесь я)
reading the time-travel novel into the next day
вчитываю рассказ о путешествии во времени в следующий день (слишком много "в" )
Елизавета Баварская (1837-1898) - супруга австрийского эрцгерцога Франца-Йосифа, любимая народом и почитаемая и по сей день. Елизавета (или как её ласково называли подданные "Зисси") страдала от нападок свой свекрови эрцгерцогини Софии, которую прозвали "единственным мужчиной в королевской семье". Свободолюбивая Елизавета тяготилась нравами австрийского двора, и очень скоро возненавидела и своё окружение, и королевские апартаменты, которые она нызывала "дворцом-тюрьмой". В историю Елизавета Баварская вошла как символ независимости и духовности, красоты и грации. Вы также остерегаетесь публичности и предпочитаете одиночество шумной компании. Вас можно охарактеризовать как тонко чувствующего человека с развитой интуицией. Вы очень задумчивый и глубокий человек. Можно только позавидовать вашей искренности и удивительной проницательности!
Наконец-то мы научились хорошо петь. Реально хорошо - я вывешу, как только будет запись. А этот концерт вроде будут транслировать по локальному ТВ, ссылочка будет, могет быть Наш хор - довольно интересный проект. Репертуар - духовная музыка очень широкого спектра: русская православная традиция (поем на церковно-слаянском), византийская (на греческом), католическая (на латыни) плюс духовные песнопения на так называемом бенечанском языке. Еще с 5-6 вв в здешних долинах реки Натизоне осели некие славянские племена, и продержались до сих пор, не ассимилировавшись до конца. Их песни мы и поем (в современных аранжировках нашего арт-директора Маргариты Сварчевской alias Марго ). Она на этом концерте тоже спела одну песенку - сирийскую рождественскую. Я очень сильно вспомнила Лизу Герард Прям мурашки по коже. Вот она я в костюмчике (это мы переодеваемся в сакрестии): читать дальше
Ребята наши:
Сама церковь св. Лючии, где концерт проходил:
А это её внутря Еще один хор распевается перед концертом.
ураураура!!! наконец-то нашему хору сшили сценические костюмчики типа длинных рубах, цветовая комбинация: винный и бледное золото. завтра впервые на концерт оденем. если получися - фотки потом выложу
Г. Л. Олди. "Мессия очищает диск". Второй день сижу втыкаю - просто прелесть! Жаль, уже сегодня дочитаю... у любых, даже самых интересных книг есть один большой недостаток: они имеют дурацкое обыкновение заканчиваться...