среда, 26 мая 2010
бляха-муха, задолбали уже эти колокола долбаные. вот так вот и живи рядом с миленькой средневековой церквушечкой. мало того, что ежедневно долбить начинают в семь утра - будильника не надо, так и потом же еще тыщу раз в день долбанут, не говоря о праздничных какофониях.
уроды
УПД. это были похороны какой-то карабиньерской шишки.
уроды

УПД. это были похороны какой-то карабиньерской шишки.
15:09
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Мафия и мама. Видео, правда, на румынском, но абсолютно все понятно без слов 

вторник, 25 мая 2010
01:07
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 24 мая 2010
lib.ru/SARTR/p_d_d.txt
вот дочитаю книженцию "Индийская жена" (да, у меня улет по индийской теме и желудок, полный риса бирьяни) и перечитаю Сартра. Представляя на месте Реца гыгы кого бы вы думали Марка Стронга 
а в оригинале, зараза, не могу найти в сети
французы жлобятся или я гуглить не умею.
вот дочитаю книженцию "Индийская жена" (да, у меня улет по индийской теме и желудок, полный риса бирьяни) и перечитаю Сартра. Представляя на месте Реца

а в оригинале, зараза, не могу найти в сети

воскресенье, 23 мая 2010
Уильяма Хиггинсона, кстати. ТОго самого, что написал одно из первых на английском языке "пособий" по написанию хайку - The haiku handbook.
simplyhaiku.com/SHv2n5/haikuclinic/haikuclinic....
www.simplyhaiku.com/SHv2n6/haikuclinic/haikucli...
simplyhaiku.com/SHv2n5/haikuclinic/haikuclinic....
www.simplyhaiku.com/SHv2n6/haikuclinic/haikucli...
Лю Хуа:
Под октябрьским дождем
Повстречалась я как-то с Гу Юнем
Бледен, худ, из под шляпы
Сплошные "ох-ох" да "апчхи!"
Милый друг, на невзгоды
Давайте-ка попросту плюнем,
Иль не знаете Вы?
Наше с Вами спасенье - стихи!
читать дальше
Под октябрьским дождем
Повстречалась я как-то с Гу Юнем
Бледен, худ, из под шляпы
Сплошные "ох-ох" да "апчхи!"
Милый друг, на невзгоды
Давайте-ка попросту плюнем,
Иль не знаете Вы?
Наше с Вами спасенье - стихи!
читать дальше
Ши-перевиралки (ши - это такой древнекитайский жанр, если кто не знал) моей женской ипостаси Лю Хуа и одного клёвого кекса по имени/нику Гу Юнь.
Лю Хуа:
Протяни-ка стакан,
я тебе подолью коньяку,
читать дальше
Лю Хуа:
Протяни-ка стакан,
я тебе подолью коньяку,
читать дальше
суббота, 22 мая 2010
Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел.
Ранран
крещенский морозец -
нет, не ко мне, к соседу
валенки проскрипели
хайкушка ХК
Желающие присоединиться к безобразию - тыкаете сюда:
www.3str.ru/
и придаете классическому благородству более современный облик.
ышшо:
читать дальше
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел.
Ранран
крещенский морозец -
нет, не ко мне, к соседу
валенки проскрипели
хайкушка ХК
Желающие присоединиться к безобразию - тыкаете сюда:
www.3str.ru/
и придаете классическому благородству более современный облик.
ышшо:
читать дальше
среда, 19 мая 2010
У всех нормальных людей эта КРАСОТИЩА выходит в начале июля, а у нас в жопе Европы только 24 сентября!
вторник, 18 мая 2010
сходила сегодня на Робингуда с Расселом Кроу (и, как оказалось, моей любимой эротической фантазией - Марком Стронгом
). первая часть симпатичная, вторая - полное г-но, такое впечатление, что Ридлей Скотт зрителей держит за полнейших идиотов 
но написать-то я вовсе не об этом хотела, а о том, что в Италии умеют делать НУ ОЧЕНЬ ХОРОШО - о дубляже. Просто выше крыши, как замечательно! Я с некоторых пор вообще предпочитаю многие фильмы смотреть не в доступном оригинале, а в итальянской озвучке. Блин, они мало того, что хорошо озвучивают, но еще и офигительно переводят труднопереводимые шутки, игру слов и т.п. "Большой Лебовский" в итальянском варианте прикольней оригинала, блин!!!
но особенно мне нравится Лука Вард - постоянный дублер Рассала Кроу. как оказалось, он и сам дядя вполне харизматичный...
читать дальше


но написать-то я вовсе не об этом хотела, а о том, что в Италии умеют делать НУ ОЧЕНЬ ХОРОШО - о дубляже. Просто выше крыши, как замечательно! Я с некоторых пор вообще предпочитаю многие фильмы смотреть не в доступном оригинале, а в итальянской озвучке. Блин, они мало того, что хорошо озвучивают, но еще и офигительно переводят труднопереводимые шутки, игру слов и т.п. "Большой Лебовский" в итальянском варианте прикольней оригинала, блин!!!
но особенно мне нравится Лука Вард - постоянный дублер Рассала Кроу. как оказалось, он и сам дядя вполне харизматичный...
читать дальше
воскресенье, 16 мая 2010
Если что, я плаваю вот тут:
www.erin.ne.jp/en/
Боюсь, это надолго
))
Как же все-таки язык может затянуть в волшебную страну.... Волшебная сила японского...
УПД. не, ребят, это засасывает... третий день не вылезаю, ни хрена не делаю больше
вот жеж красотища!!!
www.erin.ne.jp/en/
Боюсь, это надолго

Как же все-таки язык может затянуть в волшебную страну.... Волшебная сила японского...
УПД. не, ребят, это засасывает... третий день не вылезаю, ни хрена не делаю больше

суббота, 15 мая 2010
о проклятом изобретателе электронных часов.
15.05.2010 в 20:51
Пишет Kagami-san:Чуть-чуть о музыке
Все же стимпанк иногда удивляет и поражает. Хочу поделиться с вами еще одной интересной группой, которая играет в этом направлении.
Ребята забавные и позитивные.
А теперь, внимание, вопрос, только мне напоминает эта песня незабвенное "Крутится, вертится шар голубой"?
URL записиВсе же стимпанк иногда удивляет и поражает. Хочу поделиться с вами еще одной интересной группой, которая играет в этом направлении.
Ребята забавные и позитивные.
А теперь, внимание, вопрос, только мне напоминает эта песня незабвенное "Крутится, вертится шар голубой"?